Interprétation simultanée (anglais-français) lors d’un événement hybride pour l’un de nos clients.
Ce mois-ci, nous mettons en lumière un membre de la Chambre, Adjo Agbossoumonde, fondatrice et directeur général de Le Pont Translations. Vous verrez le visage souriant d’Adjo lors de nombreux événements de réseautage de la Chambre de Commerce et elle…
Vous devez déplacer votre réunion en ligne en raison de Covid-19, ou d’autres raisons ?Nous avons une solution pour vous ! Le Pont Translations offre une solution à vos besoins de communication en ces temps incertains. Nous comblons le fossé…
Aujourd’hui, nous vous présentons Mireille, alias Adjo Agbossoumonde. Bonjour Mireille aka Adjo, nous aimerions que vous commenciez par vous présenter. Je m’appelle Adjo aka Mireille Agbossoumonde et je suis une mère, une épouse, une avocate, une éducatrice, une traductrice/interprète et…
DES SOLUTIONS LINGUISTIQUES QUI RÉPONDENT À VOS BESOINS MAINTENANT (pendant la pandémie de COVID-19); EN TOUT TEMPS ! BESOIN DE DÉPLACER VOTRE RÉUNION EN LIGNE ? NOUS POUVONS VOUS AIDER ! Alors que nous apprenons tous à nous adapter à…
Le Pont Translations offre une solution à vos besoins de communication en ces temps incertains en comblant le fossé de la barrière linguistique grâce à l’interprétation simultanée à distance (sur la plateforme de votre choix) au lieu de l’interprétation de…
Ma conversation avec Maureen Edwards le 6 octobre 2022. Par : Maureen Edwards (Fondatrice, 8 Simple Step)
Salon Modex à Atlanta – Département du commerce Pellentesque at nunc mauris. Ut quis nisi lacinia, rutrum leo sed, rutrum augue. Fusce varius sollicitudin mauris, quis tincidunt lectus bibendum vitae. Nunc posuere blandit elit mattis posuere. Mauris neque massa, sagittis…
Le Pont Translations fournit des services d’interprétation simultanée à distance sur la plateforme de votre choix. Nous pouvons vous aider à choisir la meilleure option avec un résultat optimal pour toutes les parties concernées. Notre équipe de conférenciers expérimentés /…