La fundadora de Le Pont, Mireille Agbossoumonde, tuvo el honor de conocer al ex presidente cuando formó parte del equipo de interpretación durante el Foro de Defensores de los Derechos Humanos 2015 del Centro Carter, «Más allá de la violencia:…
En el mundo globalizado de hoy en día, los procedimientos judiciales suelen implicar a partes que hablan idiomas distintos. Ya se trate de una declaración, un juicio o una mediación, contar con un intérprete judicial cualificado es crucial para garantizar…
Tuve el placer de participar en dos misiones de interpretación recientes, muy diferentes entre sí. Durante 6 días participé en una reunión internacional de mecánicos de automóviles de 7 países, que se entrenaban para una competición mundial de reparación de…
» Interpretación simultánea (inglés-francés) para un evento híbrido de uno de nuestros clientes. «
Este mes destacamos a Adjo Agbossoumonde, miembro de la Cámara y fundadora y directora general de Le Pont Translations. Verás la cara sonriente de Adjo en muchos de los eventos de newtorking de la Cámara; hace poco nos ayudó en…
¿Necesitas trasladar tu reunión a lo virtual debido a Covid-19?¡Tenemos la solución! Le Pont Translations ofrece una solución para tus necesidades de comunicación en estos tiempos de incertidumbre, reduciendo las barreras lingüísticas mediante la interpretación simultánea remota (en tu plataforma…
Hoy nos gustaría presentarles a Mireille alias Adjo Agbossoumonde. Hola Mireille alias Adjo, nos encantaría que empezaras presentándote. Me llamo Adjo, alias Mireille Agbossoumonde, y soy madre, esposa, defensora, educadora, traductora/intérprete y empresaria compasiva, fundadora y directora ejecutiva de Le…
«LAS SOLUCIONES LINGÜÍSTICAS QUE NECESITAS AHORA (durante la pandemia de COVID-19) ¡Y EN TODO MOMENTO! ¿NECESITAS TRASLADAR TU REUNIÓN A LO VIRTUAL? PODEMOS AYUDAR Todos estamos aprendiendo a adaptarnos y ajustarnos a la nueva realidad desde el comienzo de la…
» Le Pont Translations ofrece una solución para tus necesidades de comunicación en estos tiempos de incertidumbre, reduciendo las barreras lingüísticas mediante la interpretación simultánea remota (en tu plataforma preferida), en lugar de la interpretación de conferencias presenciales. REUNIONES VIRTUALES:…